如果听力不好,听不清楚,应该首先去练习发音跟读,而不是加大听力练习量。
我一直很好奇, 一个在实践中非常容易观察到效果的练习方法, 为什么会长期埋没, 没有成为一种公认的, 而且是普适的听力练习手段呢? 这么多学者, 这么多年的积累, 都是吃干饭的吗?
不完全如此, 我记得很早的时候, 跟读就成为了一种规范的英语练习方法, 有专门的跟读设备和练习课, 不过大家一般都把它理解为发音练习, 而没有意识到它对于听力的促进作用. 这个促进作用即使表现出来了, 也会淹没在杂乱的因果关系里, 听力的提升并没有归因到这个练习。
在一些专业领域, 比如同传, 还会有"影子跟读", 这是一种难度很高的跟读练习, 要求学习者几乎同步跟着说, 就像影子一样。
在一个正常的英语学习课程里, 听说读写一般都是都要涉及到的, 如果按照要求练习, "说"也不会被落下, 只不过没有人专门去总结"说"对于"听"的促进作用, 再加上这个领域的妖魔鬼怪特别多, 因果关系被搞得很复杂, 很多现象都会被人乱解释一通, 很难归因到单一因素。
最后还有一个原因, 二语习得领域长期被"输入假说"把持, 而其他理论派别都被压制了, 这个和"输出假说"明显不符的现象, 即使存在, 也会被有意忽略。一些人抱着"输入假说"当圣经, 完全忽略了学界里同时存在的"输出假说"以及更新的理论发展。
较新的神经科学研究表明,听觉与发音共享大量神经回路(“mirror neuron system”)。当你能更准确地产生一个声音时,你的大脑在听到这个声音时也更容易“模式匹配”。因为学术界长期用“输入假说”主导话语,人们忽视了这种感知与动作的耦合关系。这个mirror neuron system就是镜像神经元, 也是比较新的理论, 还没有渗透到二语习得这个少有人注意的领域里。真的是太慢了!
没有评论:
发表评论